これでも一応毎日スペイン語の勉強をしています。とは言ってもNHKのラジオ講座聞いてるぐらいなんですが。学生時代の英語の勉強と違って強制されてるわけじゃないから気楽なものです。
ただスペイン語は動詞の変化が8つくらいあるし、名詞も男性/女性に分かれてて頭パンクしそう。能力がすでに下り坂を爆速で転がり落ちてる脳では、1つ覚えたら1つ忘れるような有様。
英語でもそうだけど、なぜ「例外」が存在するのか。変化するにしても全部決まった形にしてくれればいいものを。名詞も基本的には-oで終われば男性名詞、-aもしくは-ionで終われば女性名詞だけど、まれに-aで終わる男性名詞が存在する。
そんなの男の娘じゃん!!!
見た目は女性、中身は男性か……。キャラ立ってるな。今度からこういうタイプに遭遇したらスカートはいた男の子の姿を想像して覚えようと思います。
↓ランキング参加しています。
にほんブログ村
にほんブログ村
コメント